下载真的平台

词条纠错
X

entendre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

entendre TEF/TCF专四常用词

音标:[ɑ̃tɑ̃dr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 entendre 的动词变位

v. t. dir.
1. 听见, 听到; 具有听觉能力:
entendre le sifflement d'un train 听见火车的鸣叫声
Je l'entends chanter. 我听见他在唱歌。
Il ne l'entend pas de cette oreille. 他不同意。 他拒不接受别人意见。
entendre parler de qch (de qn) 听到谈论某事(某人)
entendre dire 听说:entendre dire qch à qn 听到某人讲某事; 听到对某人谈某事
faire entendre 使人听见, 发出; 说, 表示
se faire entendre 使被听到, 响起:Une explosion se fait entendre. 响起一个爆炸声。
Parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 说响一点, 他左耳听觉不灵。
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [谚]不愿意听的人比聋子还要聋。


2. [书]注意听, 倾听, 听取:
entendre les témoins 听取证人陈述
Il faut d'abord entendre ses raisons. 应该先听听他的理由。
ne vouloir rien entendre [俗]根本不愿听别人解释, 根本不愿听别人的意见
entendre raison 讲理:Il n'entend pas raison à là-dessus. 他在这点上蛮不讲理。
Je vais lui faire entendre raison. 我去说服他。


3. 听:
aller entendre un concert (une conférence) 去听音乐会[报告会]
Il se fait entendre à l'Opéra. 他在歌剧院演出。
entendre la messe 望弥撒
entendre un orateur 听一个演讲者演讲
à l'entendre 听他说来, 按他的说法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 听他说来事情似乎很严重。


4. 听懂, 听明白, 听出, 领会, 理解:
Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我听不懂你的话, 请说得更明白些。
Cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. 这个外国人费好大劲让人听懂他的话。
[宾语省略]J'entends (bien). 我领会了。
laisser (faire) entendre, donner à entendre 暗示, 示意, 表示, 透露
ne pas entendre malice dans (à) une chose 在做某事中不怀恶意; 看不出在某事中有恶意
entendre la plaisanterie 开得起玩笑


5. [古]精通, 熟悉:
Il entend bien son métier. 他熟悉自己的本行业务。

6. 想说, 想指:
Qu'entendez-vous par ce mot? 你用这个词是什么意思?
J'entends par là que … 我的意思就是…


7. entendre (+inf. ), entendre que (+subj. ) 要:
Il n'entend pas qu'on fasse cela. 他不许人家做这事。
Faites comme vous l'entendez. 你要怎么干就怎么干, 随你便


8. 打算, 有…念头, 想:
J'entends partir bientôt. 我打算马上动身。



v. t. indir.
1. entendre à [古]注意, 忙于; 同意, 赞成:
entendre à arrangement 同意一个安排

2. ne rien entendre à 对… 一窍不通:
Je n'entends rien à la musique 我对音乐一窍不通。



s'entendre v. pr.
1. 被听见:
Le canon s'entend de loin. 炮声很远就能听见。
Ce mot ne s'entend plus. 这个词已不再使用。


2. 被理解, 被领会:
Ce mot peut s'entendre de diverses manières. 这个词可以有好几种理解。
Cela s'entend. [省略用法]S'entend. 这很明显。


3. 精通, 擅长:
s'entendre en affaires 善于处理事务
s'entendre au commerce 精通商务
s'y entendre 擅长此道, 对此很内行


4. 懂得自己的意思, 明白自己的意思:
Tu ne t'entends pas! 你不知道自己在说什么!

5. 相互听见; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此统一意见; 串通一气:
s'entendre à demi-mot 说半句话就互领会了
Entendons-nous bien. 我们再谈谈妥, 统一一下。
Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他们对大会程序取得一致意见。


6. s'entendre avec qn 和某人融洽相处; 和某人合作; 和某人勾结:
Ils s'entendent comme chien et chat. 他们相处得很不好。
Ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他们互相勾结, 狼狈为奸。


常见用法
à l'entendre按他的说法
à l'entendre, il aurait déjà gagné !按他的说法,他本该赢了
entendre parler de听说
je n'en ai jamais entendu parler我从没听说过这些
s'entendre avec qqn与某人合得来
elle s'entend avec tout le monde她与所有人都合得来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
en向……移动+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • entendu, e   a. 说定了的,谈妥了的,说好了的
  • malentendu   n.m. 误会,误解;隔阂,不和

用法:
  • s’entendre avec qn 和某人融洽相处

名词变化:
entente
近义词:
appréhender,  comprendre,  concevoir,  connaître,  écouter,  ouïr,  cultiver,  goûter,  juger,  pratiquer,  sentir,  interpréter,  pénétrer,  saisir,  exiger,  prétendre,  vouloir,  percevoir,  posséder,  associer

s'entendre: composer,  fraterniser,  s'allier,  s'arranger,  se comprendre,  s'accorder,  sympathiser,  s'organiser,  se coaliser,  se concerter,  

反义词:

s'entendre: se chamailler,  se détester,  se disputer,  se quereller,  se partager,  se contredire,  se haïr

défendre,  défendu,  ignorer,  interdire,  méconnaître,  refuser,  se désintéresser,  étouffer,  ignoré,  interdit,  méconnu,  refusé,  
直接
v. t.
【宗教】望弥撒
à l'~听他说来, 按他的说法:À l'~, l'affaire
serait sérieuse. 听他说来事情似乎很严重。

entendre faire
vt. dir
想做某事, 打算做

entendre parler
vt. dir
听说

Il s'entend下载真的平台 très bien avec son supérieur.

下载真的平台他和他的上司相处的很好。

J'entends下载真的平台 partir les navires au loin.

我听说船队要远航了。

Ils s'entendent comme chien et chat.

他们相处得很不好。

On entend下载真的平台 le sifflement du train.

大家听到火车的汽笛声。

Elle entend le sifflement d'un train.

她听见火车的鸣叫声。

On s'entend bien avec les voisins.

我们和邻居们相处得很好。

J'aime entendre le chant des rossignols.

@我喜欢夜莺的声音。

Il s'entend下载真的平台 bien avec ses collègues.

他和同事相处得很好。

Ils s'entendent sur le prix.

下载真的平台他们在价钱上达成了一致。

A l'entendre, l'affaire est sérieuse.

听他说来事情似乎很严重。

On entend sonner le téléphone.

我听到电话铃响了。

L'ensemble du groupe s'entend bien.

全组的人相处得很好。

J'entend soudainement un cri strident.

我突然听到一声尖叫。

On entend下载真的平台 sonner le réveil.

闹钟响了。

On entendait les merles siffler à la lisière du bois.

乌鸫在树林边鸣叫。

On entend下载真的平台 des coassements de grenouille au bord de l'étang.

下载真的平台我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。

Elle entendait下载真的平台 dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

下载真的平台她听见街上过兵的铜鼓声。

Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son.

〈谚语〉兼听则明, 偏听则暗。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

Quel nom involontairement dans les mots entend.

下载真的平台话语中有意无意听见哪个名字。

下载真的平台声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendre 的法语例句
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

零基础冲关学法语


全法最权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中
study.xineurope.com


法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
www.mimifr.com

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。